Shoya Nakajima

Nakajima 10

Nakajima

0.00

Estatísticas da Época - 2024/25


Dados completos de 2024/25

0.00 Performance da Época
Jogos
0
Golos
0
Assistências
0
Amarelos
0
Vermelhos
0

sirmister

Tribuna Presidencial
21 Março 2008
76,439
51,916
Conquistas
2
  • Março/22
  • Abril/19
Draconem disse:
Só para dizer que o tradutor dele no Portimonense era o filho do Teodoro Fonseca e... ex-jogador nosso, integrado diretamente na nossa equipa de sub-19 em 2012. Era tão bom é tão promissor que terminou a carreira para ser tradutor do Nakajima no Qatar. Enquanto estavam no Portimonense o Ryuki não era oficialmente o tradutor, estava inscrito como jogador.
Eu sei que era ele, mas para o caso era irrelevante porque estava lá a fazer um trabalho que era preciso fazer e no caso tinha tudo para a fazer bem porque alem de falar ambas as línguas era jogador.

Não se compreende como é que no FCP não se arranjou aluguem para a função.
 

RXavier10

Tribuna Presidencial
25 Maio 2013
13,546
5,741
blueaice disse:
Não estou a fazer filmes.
Estou a constatar um facto, e tenho a certeza absoluta que não é assim, que se integra alguém.
Isso são coisas que acontecem em todos os clubes. Seja ele profissional ou amador.
 

Porto

Tribuna
13 Março 2012
4,974
3,544
Conquistas
3
  • André Villas-Boas
  • Jorge Costa
  • Alfredo Quintana
O facto de ser japonês e falar pouco inglês  e o Sérgio esperar dele uma certa pressão e posicionamento mais o facto de ser um criativo que gosta de jogar apoiado neste momento não abona a seu favor.

Eu acho que vai ter muitas dificuldades mas esperemos que o seu futebol possa chegar aos patamares esperados.

Não só foi um grande investimento como precisamos de um jogador com a sua classe no 11.
 

RXavier10

Tribuna Presidencial
25 Maio 2013
13,546
5,741
sirmister disse:
Eu sei que era ele, mas para o caso era irrelevante porque estava lá a fazer um trabalho que era preciso fazer e no caso tinha tudo para a fazer bem porque alem de falar ambas as línguas era jogador.

Não se compreende como é que no FCP não se arranjou aluguem para a função.
Deviam era arranjar alguém que lhe ensinasse português ou, no mínimo, inglês.

A título de exemplo, vários jogadores de e-sports coreanos que estão a jogar no EUA têm aulas de inglês. Muitos pouco falavam e hoje já se safam minimamente.

Um tradutor a tempo inteiro acho que era difícil, porque teria de estar presente nos treinos e não sei se seria boa ideia. A outra opção que vejo às aulas de português ou inglês seria a contratação de um compatriota, com qualidade. Nesse sentido, o Shibasaki foi para a segunda divisão espanhola a custo zero e, do que vi na Copa América, era titular neste momento no nosso meio campo. Além disso, é um jogador que já está em Espanha há alguns anos, pode entender alguma coisa de espanhol.
 

sirmister

Tribuna Presidencial
21 Março 2008
76,439
51,916
Conquistas
2
  • Março/22
  • Abril/19
RXavier10 disse:
Deviam era arranjar alguém que lhe ensinasse português ou, no mínimo, inglês.

A título de exemplo, vários jogadores de e-sports coreanos que estão a jogar no EUA têm aulas de inglês. Muitos pouco falavam e hoje já se safam minimamente.

Um tradutor a tempo inteiro acho que era difícil, porque teria de estar presente nos treinos e não sei se seria boa ideia. A outra opção que vejo às aulas de português ou inglês seria a contratação de um compatriota, com qualidade. Nesse sentido, o Shibasaki foi para a segunda divisão espanhola a custo zero e, do que vi na Copa América, era titular neste momento no nosso meio campo. Além disso, é um jogador que já está em Espanha há alguns anos, pode entender alguma coisa de espanhol.
E quando ele aprendesse Portugues começava a jogar?...

O FCP em tempos teve um treinador Ingles e contratou um tradutor para o acompanhar nos treinos.

Não é preciso inventar muito para um problema que é de fácil solução, há 25 anos o FCP conseguia resolver esse problema.

 

RXavier10

Tribuna Presidencial
25 Maio 2013
13,546
5,741
sirmister disse:
E quando ele aprendesse Portugues começava a jogar?...

O FCP em tempos teve um treinador Ingles e contratou um tradutor para o acompanhar nos treinos.

Não é preciso inventar muito para um problema que é de fácil solução, há 25 anos o FCP conseguia resolver esse problema.
Não precisava de começar a jogar só quando aprendesse a língua. Mas quanto mais depressa se conseguir comunicar com os colegas, mais cedo vai começar a render. Ou o tradutor ia andar atrás dele nos jogos também?

Mas nesse caso não havia outra forma de resolver o problema. A não ser que algum dos adjuntos falasse as duas línguas.
 

sirmister

Tribuna Presidencial
21 Março 2008
76,439
51,916
Conquistas
2
  • Março/22
  • Abril/19
RXavier10 disse:
Não precisava de começar a jogar só quando aprendesse a língua. Mas quanto mais depressa se conseguir comunicar com os colegas, mais cedo vai começar a render. Ou o tradutor ia andar atrás dele nos jogos também?
Não para isso tinhas que meter o tal jogador da liga espanhola a titular a defesa esquerdo..

Ter um tradutor não implica que ele não aprendesse a língua... são duas coisas distintas, o tradutor estaria nos jogos obviamente e quando fosse preciso fazia o seu trabalho.
 

StrecherBearer

Tribuna
25 Julho 2018
4,159
4,287
Conquistas
1
Leiria
  • Bobby Robson
blueaice disse:
Jogo de apresentação.

Nakajima foi dos primeiros a entrar para o banco de suplentes. Entrou com o primeiro grupo, que alegremente escolheram os lugares e os parceiros ao seu lado.
À medida que os restantes enteavam O banco foi-se enchendo como é natural. Depois de todos sentados, chegou atrasado Aboubakar.

Dirigiu-se a Nakajima e disse-lhes várias vezes.... sai, esse lugar é meu.

O japonês cabisbaixo, levantou-se e foi sentar-se no único lugar que existia.

Uma pergunta. É assim que se integram os novos ?
Principalmente, os que de português devem perceber tanto como eu de japonês ??

Depois querem que os jogadores não acusem a pressão?!!

Eu não gostei deste episódio.
Concordo em absoluto, até porque a cultura Japonesa o "obriga" a não entrar em conflito pelo que ele sentiu-se obrigado a sair. Agora ver o Fernando Andrade e o Galeno que vão sair sentados no banco principal e o Nakajima ser forçado, como os miúdos da formação a ir para o banco provisório não me caiu bem de todo.

Sendo uma pessoa com uma cultura totalmente diferente e sem conseguir (ainda, espero que tenha um professor particular para aprender) falar Português, precisa que os lideres do banco o integrem no grupo.
 

Roberto_FCP

Tribuna Presidencial
Staff
9 Março 2012
20,212
61,158
Draconem disse:
Só para dizer que o tradutor dele no Portimonense era o filho do Teodoro Fonseca e... ex-jogador nosso, integrado diretamente na nossa equipa B em 2012. Era tão bom e tão promissor que terminou a carreira para ser tradutor do Nakajima no Qatar. Enquanto estavam no Portimonense o Ryuki não era oficialmente o tradutor, estava inscrito como jogador.
Isto não é totalmente verdade mas também não é totalmente mentira. O tradutor dele era alguém integrado na equipa técnica do Folha. Não sei o nome dele, mas era este senhor da foto que tinha essa responsabilidade. O Ryuki estava no Portimonense na altura em que o Nakajima também estava, é lógico que também deve ter ajudado, mas principalmente fora de campo. Outra coisa, o Ryuki não acabou a carreira para ir com ele como tradutor. O Ryuki acabou a carreira para ser empresário e braço direito do pai. O seu principal jogador neste momento é o Nakajima, daí ter sido natural que o acompanhasse para o Qatar, ajudando-o na questão da língua.

https://www.google.com/search?q=tradutor+nakajima+portimonense&client=ms-android-huawei&prmd=niv&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwilx7v28NnjAhWBAGMBHeL_DgUQ_AUoAnoECAwQAg&biw=360&bih=518#imgrc=7Xi2OgKtIJt4dM
 

Juary

Tribuna Presidencial
24 Maio 2013
9,974
3,040
Calma pessoal, o Nakajima ainda não entende a língua do SC, por isso é que foi até à bancada.
O treinador disse, pro banco e ele entendeu pra bancada
 

VisceraEater

Bancada central
28 Maio 2016
2,180
2,105
37
Se está apto e não joga então fica provado que há um problema na relação entre SC e o talento. É que nesse caso ele bem merece os Jankos que lhe dão. Se é para ter força e correr muito então não havia melhor que o Janko. Se é para isso não percebo a dispensa do Andrade. Cumpre todos os requisitos.

Sent from my S3_Pro using Tapatalk

 

tsilva12

Tribuna Presidencial
10 Julho 2017
5,700
8,096
Conquistas
3
  • Campeão Nacional 19/20
  • Taça de Portugal 19/20
  • Supertaça 19/20
Boa sorte puto. Vais precisar. Prepara-te para fazeres 5 jogos e seres o melhor em campo e seres premiado com 90 minutos no banco ou a aquecer.
 

Nirvanes

Tribuna Presidencial
23 Julho 2015
6,443
2,239
Conquistas
1
  • André Villas-Boas
Foi-se um Oliver veio um Tsubasa... Parece que vai ser o novo preferido do banco.
 

Roberto_FCP

Tribuna Presidencial
Staff
9 Março 2012
20,212
61,158
Por amor de Deus... O que para aqui vai. Vai ser importante como todos os outros. Hoje fora, "amanhã" lá dentro.
 

diogogr22

Tribuna Presidencial
4 Janeiro 2018
9,319
14,410
Conquistas
7
Porto
  • André Villas-Boas
  • Hulk
  • Falcao
  • Kelvin
Um jogo ofícial e já não conta?

Tudo serve para meter lenha na fogueira. Muita calma.