O problema dos sul americanos é que muitos nem sabem a própria língua.Mete-me impressão alguém tão novo a precisar de tradução de inglês...
Brincadeiras à parte, a percentagem de argentinos que sabe inglês é muito pouca.
O problema dos sul americanos é que muitos nem sabem a própria língua.Mete-me impressão alguém tão novo a precisar de tradução de inglês...
O Conceição na Europa metia os fones nas orelhas só para ouvir melhor os jornalistas.Hola buenas tardes, já eram horas de falar português.
E também como técnico do FCP devias perceber e falar inglês, para isto prefiro cá o chiclas.
Espero amanhã um futebol diferente para melhor e um Anselmi diferente.
Por acaso, acho mau sinal nos dias de hoje...Inglês, chinês, alemão, francês
Tailandês também
Não vá um gajo fazer uma digressão à Ásia!!
Prefiro que fale castelhano que portunholRepito que já teve tempo de falar português.
Falta de respeito pelo país e cidade que o acolheu.
senti parecido quando ouvi o São Diogo (ainda mais novo) a dizer UNI-verseti num video promocionalMete-me impressão alguém tão novo a precisar de tradução de inglês...
O SC fala fluentemente francês e italiano, pelo menos. Já inglês parece-me que não fala... mas não foi um gajo que fez um percurso académico. Era um jogador de uma família da classe baixa, e que ficou órfão relativamente cedo... as línguas que sabe, aprendeu nos paises o de jogou como a Bélgica e Itália! Pergunto-me se também terá aprendido algo de Grego?O Conceição na Europa metia os fones nas orelhas só para ouvir melhor os jornalistas.
E com o sotaque argentino ainda melhor fica.Prefiro que fale castelhano que portunhol
De grego só os palavrõesO SC fala fluentemente francês e italiano, pelo menos. Já inglês parece-me que não fala... mas não foi um gajo que fez um percurso académico. Era um jogador de uma família da classe baixa, e que ficou órfão relativamente cedo... as línguas que sabe, aprendeu nos paises o de jogou como a Bélgica e Itália! Pergunto-me se também terá aprendido algo de Grego?
Tipo Casillas?Repito que já teve tempo de aprender a falar português.
Falta de respeito pelo país e cidade que o acolheu.
Eu falo do inglês, o italiano com os anos que lá passou é normal ser fluente.O SC fala fluentemente francês e italiano, pelo menos. Já inglês parece-me que não fala... mas não foi um gajo que fez um percurso académico. Era um jogador de uma família da classe baixa, e que ficou órfão relativamente cedo... as línguas que sabe, aprendeu nos paises o de jogou como a Bélgica e Itália! Pergunto-me se também terá aprendido algo de Grego?
I really don't give a fuckE com o sotaque argentino ainda melhor fica.
E a falta de futebol...Agora é o inglês …![]()
Se forem ver o nível de alguns professores de inglês ainda se assustam.I really don't give a fuck
A quantidade de pessoas que conheci ao longo da minha vida que deviam falar inglês perfeito e não o faziam é surreal
Isso ainda não ouvi... mas uma coisa é a pronúncia. É chato, mas inglês é bastante fodido nesse aspecto, porque não tem regras claramente definidas. Além disso, tens pessoal mais habituado ao inglês americano e outro ao inglês britânico... a maioria do pessoal não faz ideia ao que me refiro quando digo "Task", porque tenho tendência a pronunciar de uma forma mais americanizada - "taesk" (e quiçá com algum pequeno erro de pronúncia) - e o pessoal por cá, ou até os indianos, estão mais habituados à pronúncia britânica "task".senti parecido quando ouvi o São Diogo (ainda mais novo) a dizer UNI-verseti num video promocional
Nem sequer estou a falar dissoSe forem ver o nível de alguns professores de inglês ainda se assustam.
E agora com as facilidades das IA ainda pior vai ser. É facílimo ter um trabalho completamente feito sem grandes erros.Nem sequer estou a falar disso
Estou a falar de malta que entra na universidade em cursos que exigem média superior a 18 valores e precisam que lhe traduzam a bibliografia exigida